外语系举办翻译漫谈讲座

时间:2017-05-26 点击:

本网讯通讯员程建康报道:5月24日晚7:30外语系视听说教研室主任祝东江副教授在学术报告厅进行了题为《翻译漫谈——走进翻译》的精彩讲座。讲座由外语系分团委副书记张倩主持,各系分团委副书记和学生聆听了讲座。

祝老师用同学们最感兴趣的谚语和经典电影的台词的翻译拉开讲座的帷幕,一下子就抓住了听众的好奇心,大家纷纷猜测这些句子如何翻译成中文,翻译成中文才发现这是自己耳熟能详的台词,谚语。他通过一些贴近生活的广告错误翻译标语的事例,告诉同学们翻译的重要性和严谨。同时,结合著名翻译家、同声传译名家以及他自身的学习和翻译实践经历,祝老师介绍了日常学习中提高翻译能力的方法,鼓励学生刻苦努力学习翻译,提升自我。讲座最后,祝老师耐心解答了同学们的提问。

据悉,本次活动是由校团委组织、外语系分团委承办的校园讲坛,旨在为广大学子介绍文化、学习方法、开阔视野。通过这次讲座,同学们认识到了翻译的重要性,纷纷表示要学好翻译,为中国优秀文化的传播贡献力量。