一、教师简介
李光群,湖北郧西人,大学学历,文学硕士学位,2006年12月晋升为副教授。1994年6月本科毕业于湖北师范学院外语系英国语言文学专业,2003年9月至2004年7月于复旦大学外国语学院从事“翻译话语理据性构建”的访学活动,2004年9月至2007年6月于华中师范大学攻读硕士学位。业余时间从事了丹江口工程50年,国际旅游目的地城市---我们十堰,房县历博园和第四界世界传统武术节的翻译工作。2019年至2010年业余时间从事了十堰蓝天救援队工作。
二、主讲课程
先后主讲:综合英语、英语阅读、英语听力、英语语法、翻译理论与实践、旅游英语、英语写作、商务英语翻译、文化与翻译、英语文体学、大学英语、基础英语、高级英语、英语戏剧与表演、中西文化导论、比较文学概论等。
现在主讲:高级英语、中西文化比较概论、比较文学概论。
三、研究方向
课程与教学论、认知语言学、翻译理论与实践
四、主要成就
1.教科研项目
年份 |
项目名称 |
项目类型 |
项目编号 |
是否结题 |
2002年 |
见形知义、听音会义 |
科研 |
未定编号 |
已结题 |
2002年 |
山区外语教学主体认知结构的探讨 |
教研 |
未定编号 |
已结题 |
2006年 |
翻译话语的理据性构建 |
科研 |
2006A05 |
已结题 |
2008年 |
高职高专外语教学的文化观与应用观研究 |
教研 |
2008004 |
已结题 |
2009年 |
转喻认知机制及应用研究 |
科研 |
2009A03 |
已结题 |
2.发表论文
[1]李光群.英汉动物内涵的民俗文化及翻译[J].郧阳师范高等专科学校学报,2000(1).
[2]李光群.语言变异鱼读者的期待视域[J].郧阳师范高等专科学校学报,2001(2).
[3]李光群.词语真值的界定--超语言因素在翻译中的作用[J].牡丹江大学学报,2001(1).
[4]李光群.文化、语用与语言教学[J].牡丹江大学学报,2002(1).
[5]李光群.英语形容词+名词短语的语义张力分析[J].郧阳师范高等专科学报,2002(5).
[6]李光群.外语教学中文化原型意识的培养[J].牡丹江大学学报,2002(5).
[7]李光群.超越定势,拓展语义空间--词汇教学中对词义的完整把握[J].郧阳师范高等专科学校学报,2005(6).
[8]李光群.论翻译话语的非民族中心主义走向[J].长春师范学院学报,2006(3).
[9]李光群(第二作者).唐诗英译后叙事艺术的变迁[J].郧阳师范高等专科学报,2005(4).
[9]李光群.论语言变素的教学对定势思维的突破[J].理论月刊,2006(9).
[10]李光群(第二作者).英汉象形文字的应用与翻译[J].西安外国语大学学报,2007(2).
[11]李光群.“动词+动量词”结构的句法属性及英译[J].吉林教育学院学报,2008(2).
[12]李光群(第二作者).专有名词语用意义的生成机制与翻译[J].郧阳师范高等专科学校学报,2008(4).
[13]李光群.汉英名+名结构互译[J].湖北第二师范学院学报,2008(10).
[14]李光群.外语教学的文化语用观策略[J].郧阳师范高等专科学校学报,2009(5).
[15]李光群.英汉名+名结构体现的认知属性[J].理论月刊,2009(12).
[16]李光群.语篇教学中语义具体化的言外策略[J].高等函授学报,2010(3).
[17]李光群.转喻认知导向的英语教学策略[J].郧阳师范高等专科学校学报,2011(1).
[18]李光群.英汉翻译的几种技巧[J].长江大学学报(社会科学版),2012(1).
[19]浅谈建构主义在英语翻译教学中的实践与应用[J].兰州教育学院学报,2012(4).
[20]李光群.浅谈图式理论在高职英语阅读教学中的实践与应用[J].广西教育学院学报,2012(5).
[21]李光群.汉英字词义语篇现实化的认知机制[J].长春教育学院学报,2012(5).
[22]李光群.浅谈英语阅读教学的相关问题[J].湖北函授大学学报,2012(8).
[23]李光群.概念隐喻理论在高职英语词汇教学中的应用[J].吉林省教育学院学报,2012(9).
[24]李光群.浅谈图式理论在高职英语阅读教学中的实践与应用[J].长春理工大学学报,2012(10).
[25]李光群.旅游英语翻译若干问题研究[J].黑龙江教育学院学报,2013(1).
[26]李光群.The Practice Exploration of English Professional Translation Teaching under Multimedia Assisted[C]. 2016 3rdInternational Conference on Education, Management and Computing Technology.Paris: Atlantis Press, 2016(4):628-631.
3.参编教材
1)《新视点大学英语口语教程》(第三编委,武汉大学出版社2008年4月出版);
2)《外贸英语函电》,(第一副主编,科学出版社,2012年5月)。
4.主要奖项
1)2001-2002年,校级优秀教师
2)2006年,青年科研明星
3)2006年,教学质量优秀奖
4)2006-2007年,校级优秀教师
5)2011-2012年,校级优秀教师
6)2012年,人才评估先进个人
7)2018年,湖北蓝天救援优秀队员
8)2018年,秦楚网“边走边看”十大写手
9)2021年,优秀论文指导教师
五、工作感言
素教书育人,行乎教书育人;素严格,行乎严格;素严谨,行乎严谨。
Rigorous attitude towards teaching and education is integrated into daily life.
教学起于教材,行于社会,行于生活。
Teaching is an indispensable part of social behavior and life.
知识在于美德、创新和应用。
Knowledge depends on virtue, innovation and practice.